Shattering Myths Archives
October, 2015
These archives have been edited to remove the top-of-the-hour newsbreak and the commercials. The resulting MP3 files are each about 37 minutes long.
Click on the number in the Hour column to hear that particular segment of the program.
Day | Date | Hour | Description |
---|---|---|---|
Thursday | 1 | 1 |
News
|
Thursday | 1 | 2 | Yahowah's Feast of Shelters (Hebrew: Sukah) |
Friday | 2 | 1 |
Exposing the Irrational Nature of Christianity
|
Friday | 2 | 2 |
The Deadly Consequences of Tolerating Islam
|
Monday | 5 | 1 |
News
|
Monday | 5 | 2 |
Torah Matters
|
Tuesday | 6 | 1 | News - Continued From Yesterday |
Tuesday | 6 | 2 | Shattering the Myth of Christianity |
Wednesday | 7 | 1 |
News
|
Wednesday | 7 | 2 |
Torah Matters
|
Thursday | 8 | 1 | Sex Slavery & Sadism: The Very Heart of Islam |
Thursday | 8 | 2 |
Words From Zakaryah (aka Zechariah)
|
Friday | 9 | 1 |
Words From Zakaryah (aka Zechariah)
|
Friday | 9 | 2 |
Exposing the Consequence of Islam
|
Monday | 12 | 1 2 |
News
|
Tuesday | 13 | 1 |
News
|
Tuesday | 13 | 2 | Shattering the Myth of Christianity |
Wednesday | 14 | 1 |
News
|
Wednesday | 14 | 2 |
How Yahowah Censures and Condemns Religious Individuals
|
Thursday | 15 | 1 |
News
|
Thursday | 15 | 2 |
Remember Yah / Zakaryah / Zechariah 14:4
|
Friday | 16 | 1 |
The Creator's Way vs. the Religions of Man
|
Friday | 16 | 2 |
Exposing the Consequence of Islam
|
Monday | 19 | 1 |
Why the World Should Stop Tolerating Islam
|
Monday | 19 | 2 | Torah Matters |
Tuesday | 20 | 1 |
News
|
Tuesday | 20 | 2 | Understanding the Meaning of the Hebrew Name "Benyamin" |
Wednesday | 21 | 1 |
News
|
Wednesday | 21 | 2 | Torah Matters |
Thursday | 22 | 1 | News From the Middle East |
Thursday | 22 | 2 | Discussion of Future History |
Friday | 23 | 1 |
The Irrational Characterisitcs of Men's Religions and Other Systems of Men
|
Friday | 23 | 2 |
Exposing the True Nature and Purpose of Islam
|
Monday | 26 | 1 |
News
|
Monday | 26 | 2 |
Proverbs 6:16-20
|
Tuesday | 27 | 1 |
News
|
Tuesday | 27 | 2 |
Covenant Segment
|
Wednesday | 28 | 1 2 | Discussing the Things Yahowah Absolutely Hates |
Thursday | 29 | 1 |
News Segment
|
Thursday | 29 | 2 |
Proverbs 6
|
Friday | 30 | 1 |
Proverbs 6
|
Friday | 30 | 2 |
Exposing the True Nature and Purpose of Islam
|
= יהוה = ee-ah-oh-ah = Yahowah
Song / Mizmor / Psalm 19:7
Yahowah's Torah is complete and entirely perfect, returning and restoring the soul. Yahowah's testimony is trustworthy and reliable, making understanding and obtaining wisdom simple for the open-minded and receptive.
Yahowah's () Torah (torah – teaching, guidance, direction, and instruction) is complete and entirely perfect (tamym – without defect, lacking nothing, correct, genuine, right, helpful, beneficial, and true), returning and restoring (suwb – transforming) the soul (nepesh – consciousness). Yahowah's testimony ('eduwth – restoring and eternal witness) is trustworthy and reliable ('aman – verifiable, confirming, supportive, and establishing), making understanding and obtaining wisdom (hakam – educating and enlightening oneself to the point of comprehension) simple for the open-minded and receptive (pethy – easy for those who are receptive).
Footnote:
Names / Shemowth / Exodus 20:7
"You are not to lift up, support, or advance, forgive or dignify, respect or tolerate, through the Name or reputation of Yahowah, your God, lifeless and worthless deceptions or devastating and destructive falsehoods. For indeed, Yahowah will not forgive or leave unpunished those who deceive, beguile, or delude, using clever trickery to mislead in association with His Name, to promote vain and ineffectual lies which lead to lifelessness and destruction, or devastating deceptions which nullify our existence, leading to emptiness."
What Yahowah did NOT say: "Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain; for the Lord will not hold him guiltless that taketh his name in vain." That is religion's clerical copyedit, and it is a lie designed to hide the fact that Yahowah condemns religion and religious teachers.
[Back]
Meaningful, Vivid, and Easy to Remember Sayings / Mashal / Proverbs 6:16-20
“Behold, presently, these six things Yahowah hates, and seven are an abomination to his soul:”
1 - “haughty eyes and visions of grandeur, observations, including a rebellious perspective,”
2 - “a deceptive tongue,”
3 - “and hands that shed innocent blood,”
4 - “a heart which devises and writes troublesome, idolatrous, unjust, false, and evil plans,”
5 - “feet which rashly and impetuously run to and fro, darting about to approach that which is evil,”
6 - “a maligning soul whose breath utters sedition, breathing out slanderous and deceptive testimony which incites the deluded to worship false gods as a false witness,”
7 - “and then one who claims to be sent out as a messenger to do away with something important, creating controversy and contentious strife between brothers.”
“My son, closely observe, attentively focusing upon the directions and terms of the binding contract of your Father and do not ever actually forgo or reject the Towrah, which is the teaching and guidance of your Mother.”
--------------------------------------------------
Amplified With Hebrew Words & Definitions
“Behold, presently, these (henah – now, at the present time, pay attention, there are) six things (shesh) Yahowah (יהוה) hates (sane’ – abhors, detests, loathes, considers adversarial), and seven (wa sheba’) are an abomination (tow’ebah – are disgusting and unethical rituals, from ta’ab – are abhorrent, abominable, detestable, and idolatrous ethically) to his soul (nepesh – his inner nature, consciousness, persona, character):”
1 - “haughty eyes and visions of grandeur, observations, including a rebellious perspective (ruwm ‘ayn – a self-exalting attitude or public display, a defiant view, a proud outward appearance, arrogant eyes, and an individually improper perception or understanding; in essence, an egotistical attitude whereby one claims or projects superiority over others by way of defiant and self-aggrandizing observations, exalting oneself improperly),”
2 - “a deceptive tongue (sheqer lashown – false and misleading statements, rhetoric which leads to mistaken beliefs, irrational propositions, vain and useless claims, speeches comprised of lies which deceive and betray, a witness proving false hope which disappoints and injures, fraudulent testimony),”
3 - “and hands that shed innocent blood (wa yad shaphak dam – and acts which cause the spilling and pouring out of the blood of those not proven guilty which is not in self defense),”
4 - “a heart (leb – an attitude or internalized and core belief, an inclination or understanding, a resolution or determination, a strong desire or will) which devises and writes (charash – which engraves or inscribes, which conceals or remains silent holding one’s tongue in the name of peace, which plots to craft secret, clandestine, and conspiratorial schemes which cause some to be deaf and others to be silenced or unresponsive) troublesome, idolatrous, unjust, false, and evil (‘aven (more correctly: ‘aown) – wicked, egotistical, invalid, and unreliable, corrupt, harmful, relationally damaging, untrue, fraudulent, and religious, indistinguishable from ‘awen – a prominent Egyptian religious center near Cairo) plans (mahasabah – cunning designs, doctrines, or proposals, imagined and imputed propositions and plots, from chashab – to invent and devise),”
5 - “feet (regel – legs and footsteps) which rashly and impetuously (mahar – hurriedly and foolishly, without thinking, fearfully or hopefully, impulsively and recklessly, hastening one’s demise, indistinguishable from mahar – eager to profess allegiance or consent, ready to pay a price to receive acceptance, obtaining that which does not exist in exchange for money) run to and fro, darting about (ruwts – intently chasing after, causing others to run away) to approach (la – to associate with) that which is evil (ha ra’ah – objectionable, wicked, and wrong, that which is depraved, perverse, and miserable, that which is harmful and essentially bad, causing injury and suffering),”
6 - “a maligning soul whose breath utters sedition, breathing out slanderous and deceptive testimony which incites the deluded to worship false gods (puwach kazab – he who breathes out dishonest religious speeches, a blow hard, testifying loudly and formally, zealously proclaiming a deceptive delusion which is contrary to reality, contemptuous, condescending, derisive, mocking, slandering, and insulting while delusionally claiming to be a valid witness, blasting away and enraged, demanding that others accept and submit to his contradictions and errant testimony regarding pagan gods even though he is easily proven to be a liar and that the religious deceptions cause the victim to be wrong (since the primary definition of puwach speaks of breathing and breathe being blown out to excite sedition by uttering lies, we ought to be cognizant that the Hebrew word nepesh – soul is synonymous with breathe, breathing out, and blowing)) as a false (sheqer – deceptive and misleading, promoting mistaken beliefs, irrational and vain, useless, disappointing, fraudulent and betraying, from shaqar – to deal falsely, tricking and cheating others as a lying) witness (‘ed),”
7 - “and then (wa – also) one who claims to be sent out as a messenger to do away with something important (shalach – one who claims to be dispatched and sent away, (one claiming to be an apostle), reaching out to many while giving them free rein to dismiss something, releasing and freeing them from it (such as to disavow and do away with the Torah), sending them away from another message or messenger (as in Yahowah and His Word), sowing and impelling that which divorces), creating controversy and contentious strife (madan - stirring up a heated, bitter and often violent conflict through human knowledge and academic philosophy while claiming kinship, from madown – to be in discord by way of an object of contention, to engage in a quarrel while pleading to administer vindication or judgment) between (byn – betwixt, tearing asunder, from within, and by making connections between) brothers (‘ah – those who are related).”
“My son (ben – My child), closely observe, attentively focusing upon (natsar – keep close and watch over, be preserved and be kept safe by, and persevere by developing a protective relationship with the One who delivers you from danger by) the directions and terms of the binding contract (mitswah – the prescriptions and conditions of the covenant, the instructions from the father to his children regarding the family, the precepts for the commission which is right, the teachings regarding what should be done, from tsawah – command (to act so as to grasp knowledge which leads to understanding, to gain expertise, obtaining the faculty and ability to appreciate that which is beneficial and right (mitswah is often used as a synonym for towrah – teaching and guidance, direction and instruction, highlighting the correct and beneficial nature of the individual guidance being provided by the stipulations and provisions)) of your Father (‘ab – your father (singular, masculine, possessive, suffixed in the second person singular, and thus addressing our Heavenly Father) and (wa) do not ever actually forgo or reject (‘al natash – do not fail to act nor ever negate the statements, causing disassociation from the relationship, forsaking and deserting, discontinuing or abandoning (the qal stem conveys a literal interpretation of a relational instruction that should be considered genuine while the imperfect conjugation conveys this instruction has ongoing and continual implications throughout time, and the jussive mood is a third person expression of volition and therefore choice and expressed desire under the auspices of freewill, making this the Father’s will regarding)) the Towrah, which is the teaching and guidance (towrah – source from which teaching and guidance, instructions and directions, flow), of your Mother (‘em – mother, biological or adoptive, female parent, caregiver and provider, one who cares, helps, and protects (singular, feminine, possessive, suffixed in the second person singular, and thus addressing our Spiritual Mother)).”
[Back]
Generated using plain text file editor
NoteTab Pro 7.2